28 Aralık 2014 Pazar

Çeviri İşi




















Evde çeviri 
Bir dilde yazılı bir metni başka bir dile çeviren kişidir. Mütercim bir dilden, bir başka dile veya dillere çeviri yaparken;
• Çeviri yapacağı dilde yazılı edebi eserleri, metinleri, bilimsel makaleleri, gazete ve dergileri, siyasi, hukuki, ekonomik, teknik ve diğer türdeki eserleri önce dikkatle okur, anlam bütünlüğünü ve ifade doğruluğunu bozmadan diğer bir dile cümle cümle çevirir,
• Yapılan çevirilerin doğruluğunu kontrol eder,
• Kendi öz dili ve bildiği yabancı dile ait gelişmeleri yakından izler
KULLANILAN ALET VE MALZEMELER
• Büro makineleri (daktilo, bilgisayar, faks),
• Her çeşit kırtasiye malzemesi,
• Sözlük,
• Her türlü yerli ve yabancı yayın.
MESLEĞİN GEREKTİRDİĞİ ÖZELLİKLER
Mütercim olmak isteyenlerin;
• Normalin üstünde genel akademik yeteneğe ve sözel yeteneğe,
• Üst düzeyde okuduğunu anlama gücüne ve belleğe sahip,
• Yabancı dillere ve kültürlere ilgili,
• Uzun süre yazılı metinler üzerinde çalışma yapmaya istekli kimseler olmaları gerekir.
ÇALIŞMA ORTAMI VE KOŞULLARI
Bu meslek üyeleri genellikle; kapalı ortamlarda, tek başlarına ve oturarak çalışırlar. Mütercim çalışırken birinci derecede sözcüklerle ve kavramlarla ilgilidir
ÇALIŞMA ALANLARI VE İŞ BULMA OLANAKLARI
• Çalışma alanının daralması ve genişlemesi uluslararası ilişkilere bağlıdır. Avrupa Topluluğuna üyeliğin söz konusu olduğu günümüzde bu meslek elemanlarına olan ihtiyaç da artmaktadır.
• Meslek elemanları; çeşitli kamu kuruluşlarında (Dış İşleri Bakanlığı, Kültür Bakanlığı, Turizm Bakanlığı vb.), yayınevleri, magazin dergileri, gazeteler, film stüdyoları, uluslararası kuruluşlarda çalışabilirler.
• Üniversitelerde akademik kariyer yapma imkanları mevcuttur.
• Ayrıca mütercimler genellikle özel büro açarak kendi çalışma alanlarını yaratırlar. Bu şekilde yeni işgücü alanları da doğar.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder